一、為統(tǒng)一塑造北京大學(xué)繼續(xù)教育品牌,便于開展市場推廣、服務(wù)社會(huì),制定本規(guī)則。
二、北京大學(xué)非學(xué)歷繼續(xù)教育項(xiàng)目名稱依次包含以下組成部分。
(一)辦學(xué)實(shí)體,即“北京大學(xué)”。
委托辦班、生源范圍特定的,可以加上委托單位、生源單位或生源地。例如:“北京大學(xué)……省委組織部……”。
委托單位有特殊要求的,可將委托單位名稱置首,后接“北京大學(xué)”字樣。僅有此類次序調(diào)整的,視為項(xiàng)目名稱重復(fù)。
(二)培訓(xùn)對象,例如:“……黨政領(lǐng)導(dǎo)干部……”、“……企業(yè)家……”。
(三)項(xiàng)目學(xué)科領(lǐng)域、培訓(xùn)方向,例如:“……執(zhí)政能力提升……”、“……人力資源管理……”。
(四)項(xiàng)目定義,例如“……高級(jí)研修班……”、“……培訓(xùn)班……”。
(五)期數(shù)。寫法為全角括號(hào)加“第N期”,例如“(第五期)”。N為十以下的數(shù)字時(shí)使用漢字,十以上使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
以上第一、三、四項(xiàng)必須包含,第五項(xiàng)對延續(xù)性項(xiàng)目必須包含。
三、項(xiàng)目名稱應(yīng)遵循不重復(fù)、先占用原則。認(rèn)定是否重復(fù),以文字內(nèi)容為準(zhǔn)。
四、除非班名過長,應(yīng)盡量避免使用簡稱。有英文縮寫的項(xiàng)目名稱,應(yīng)用括號(hào)注明英文全稱。
五、英文全稱、項(xiàng)目期數(shù),可不體現(xiàn)在結(jié)業(yè)證書上。
六、項(xiàng)目名稱除漢字、英文字母、數(shù)字及必要的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)以外,不得出現(xiàn)空格等其它特殊字符。中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào),均應(yīng)使用全角字符。英文項(xiàng)目名稱中應(yīng)使用半角字符。
七、本規(guī)定自2011年10月1日起實(shí)行。原有項(xiàng)目名稱不做改動(dòng)。
北京大學(xué)繼續(xù)教育部
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話